2021年成考高起点《语文》文言文句式例解状语后置和定语后置
下文是2021年成考高起点《语文》文言文句式例解状语后置和定语后置,各位同学可自主了解和学习。
状语后置
我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。
(1)格式:动+以+宾
①饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:用篆文山龟鸟兽的形状来装饰
②还矢先王,而告以成功(《伶官传序》)译文:把箭放回先王灵位之前,禀告大功告成
③请其矢,盛以锦囊(《伶官传序》)译文:并请出那三枝箭,装进锦囊
④方其系燕父子以组,(《伶官传序》)译文:当庄宗用绳索捆绑燕王
⑤申之以孝悌之义(《齐桓晋文之事》)译文:把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述
①覆之以掌(《促织》)译文:用手掌覆盖(蟋蟀)
(2)格式:动+于(乎,相当于)+宾
①使归就求救于孙将军(《赤壁之战》)译文:让他回去向孙将军求救
②能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:能够在集市上指出我的过错的人
③且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:并且在他们的墓门前建立石碑
④生乎吾前(《师说》)译文:生在我的前面
⑤风乎舞雩(《四子侍坐》)译文:在舞雩台上吹风
(3)格式:形+于+宾
①长于臣(《鸿门宴》)译文:(他,指项伯)比我长(大)
②虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪
定语后置
在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用者煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。
「1」格式:中心词+定语+者
①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:寻找可以出使秦国回来复命的人
②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:楚国有个渡江的人
③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:荆州依附曹操的老百姓
④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:四方前来投奔吴国的士人
⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:村中有个喜欢多事的年青人
「2」格式:中心词+之+定语+者
①马之千里者(《马说》)译文:千里马
②僧之富者不能至译文:富有的和尚却不能到达
③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:吴国出游的年青人
④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:铿然有声的石头
「3」格式:中心语+之+定语
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨
②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧
「4」格式:中心语+而+定语+者
缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?
「5」数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语
①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵
②一食或尽粟一石(《马说》)译文:吃东西有时能吃完一石粮食
本文标签:重庆成考 语文 2021年成考高起点《语文》文言文句式例解状语后置和定语后置
转载请注明:文章转载自(http://www.crgk.cq.cn/)
⊙小编提示:添加【重庆成考网】招生老师微信,即可了解2024年重庆成考政策资讯、成考报名入口、准考证打印入口、成绩查询时间以及领取历年真题资料、个人专属备考方案等相关信息!
(添加“重庆成考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)
- 2021年重庆成考高起点《语文》文言文主谓倒置和宾语前置
- 2021年成考高起点《语文》文言文句式例解状语后置和定语后置
- 2021年重庆成考高起点《语文》文言文句式例解判断句和被动句
- 2021年重庆成考高起点《语文》文言文句式例解省略句和疑问句
- 2021年重庆成人高考高起点《语文》古诗词过故人庄
- 2020年重庆成人高考高起点语文常考古诗词总结
- 2020年重庆成人高考高起点语文病句考点
- 2020年重庆成人高考高起点语文复习重点
- 2020年重庆成人高考高起点语文易错成语梳理
- 2020年重庆成人高考高起点语文常考近义词总结
- 2020年重庆成人高考高起点语文字形考点
- 2020重庆成人高考高起点语文复习重点:语音
重庆成考网考试交流群

微信扫一扫加入考生微信群
①学习交流、②考试提醒、③成考解答
④成考资料、⑤新闻通知、⑥备考指导